|Location||Lithuania, Universiteto st. 5, Vilnius|
|Nominal duration||4 years (240 ECTS)|
|Awards||(Bachelor in Humanities)|
|Tuition fee||To be confirmed|
|Application fee||€100.00 one-time|
High school / secondary education (or higher)
Important: additional country-specific requirements are set only for the following countries which you can find HERE (STEP 4)
The entry qualification documents are accepted in the following languages: English / Russian / Lithuanian.
Often you can get a suitable transcript from your school. If this is not the case, you will need official translations along with verified copies of the original.
Translation is considered to be official when it is bound together with the certified true copy of the original document and is confirmed by the translator’s signature. Documents issued in English, Lithuanian or Russian must be certified true copies and do not require translation.
It is required that you send verified copies of the entry qualification documents directly to the university by postal mail. Important! Never send original documents by post!
Office of International Admissions
IELTS 5.5+, iBT TOEFL 65+
If your first language is English and/or if your previous educational degree was in English, you do not need to present language proficiency document.
The knowledge of Russian upon entrance should meet the requirements of level A2 and upwards according to the Common European Framework of Reference for Languages, i.e. a candidate should be able to communicate information concerning basic human needs, place of living, family, studies and academic activities orally and in writing. Students should also be able to read short, simple texts and understand simple academic discourse in their field of study.
At least 1 reference(s) must be provided.
A motivation letter must be added to your application.
The aim of the study programme: to provide knowledge in the usage of linguistic units and their variants in different language registers at separate levels (phonetics, morphology, syntax) of modern English and Russian languages in the context of the achievements in modern linguistics; To develop practical skills in English and Russian languages on the basis of four kinds of linguistic activities – speaking, writing, listening and reading – all of which should be materialized in producing written and spoken texts in different linguistic situations; To develop the skills in text analysis and interpretation, which are necessary in materializing the abilities to edit and translate texts from English to Russian and from Russian to English languages.
The international labour market needs highly qualified linguists with a good command of two languages of global significance (English – level C1 and Russian – level B2 according to the Common European Framework of Reference for Languages) who are able to apply their skills in various areas of academic and professional activities which require multilingual graduates – translation, editing, publishing, international business and tourism, etc.